top of page

tierra negra

VIVERO TIERRA NEGRA_ICONO.jpg

Entendimiento de la topografía.


El proyecto surge de la relación entre programa interior y topografía existente adecuando e
implantando los volúmenes que formalmente conforman una cinta en relación a la
sinuosidad de las cotas que establece el territorio en el que se ubica el proyecto.
Por medio de la topografía se establecen accesos a niveles variados, con ámbitos
específicos según su dirección de apertura, para dar variedad de control en cada espacio e
individualidad necesaria de espacios, que en este caso es requerido por el programa que
contiene cada volumen, el cuidado de especies arbóreas.


Understanding of topography.


The project arises from the relationship between the interior program and existing
topography, adapting and implementing the volumes that formally form a ribbon in relation to
the sinuosity of the dimensions established by the territory in which the project is located.
Through the topography accesses are established at various levels, with specific areas
according to their opening direction, to give a variety of control in each space and necessary
individuality of spaces, which in this case is required by the program that contains each
volume, the care of tree species.

bottom of page